باراک اوباما یک بار دیگر در آغاز سال نو پیامی را خطاب به مردم ایران صادر کرد.
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین اوباما در این پیام یک بار دیگر به گفت و گوی تلفنی اش با حسن روحانی رئیس جمهور ایران اشاره کرد و ابراز امیدواری کرد که مشکلات بین دو کشور کاهش یابد. متن کامل پیام ویدئویی اوباما در ادامه می آید:
در حالی که شما و خانواده تان دور میز نوروز جمع می شوید می خواهم بهترین آرزوهایم را برای این بهار جدید و سال نو تقدیم کنم. مانند همیشه این تعطیلات فرصتی است برای قدردانی از نعمت هایتان و تعمق در امیدهایمان برای سال پیش رو.
همانطور که هرسال به عنوان رئیس جمهوری آمریکا این کار را کرده ام، می خواهم از این فرصت برای سخن گفتن مستقیم با مردم و مسئولان جمهوری اسلامی ایران استفاده کنم. من از زمان آغاز ریاست جمهوری ام فرصتی را به حکومت ایران ارائه داده ام که اگر به تعهدات بین المللی است عمل کند، رابطه ای نو می تواند بین دو کشورمان وجود داشته باشد و ایران می تواند بازگشتن به جایگاه راستینش در میان جامعه ملل را آغاز کند.
سال قبل شما – مردم ایران – دکتر حسن روحانی را به عنوان رئیس جمهور جدیدتان برگزیدید، صدای خودتان را به گوش رساندید. او در مبارزات انتخاباتی اش به تقویت اقتصاد ایران، بهبود زندگی مردم ایران و تعامل سازنده با جامعه جهانی تعهد داد و با حمایت قوی شما انتخاب شد. من پاییز گذشته با رئیس جمهور روحانی گفت وگو کردم. آن اولین گفت وگوی یک رئیس جمهور آمریکا و یک رهبر ایرانی از سال 1979 بود. من احترام عمیقم را برای مردم ایران به رئیس جمهور روحانی منتقل کردم، همانطور که او احترامش را برای مردم آمریکا ابراز کرد. من به او گفتم که ما می توانیم به اختلافات جدی میان حکومت هایمان بپردازیم، بی اعتمادی را کاهش دهیم و حرکت فرای تاریخ دشوارمان را آغاز کنیم. از آن زمان ما پیشرفت کردیم.
جامعه جهانی سال ها نگران بوده است که برنامه اتمی ایران می تواند به دست یافتن ایران به سلاح هسته ای منجر شود که تهدیدی برای منطقه و دنیاست. حکومت ایران بر اساس توافق اولیه ای که در ماه نوامبر به آن دست یافتیم ، پذیرفته است که بخش های کلیدی برنامه اتمیش را محدود کند.ایالات متحده به همراه شرکای جهانیمان تسهیلاتی را در مورد تحریم ها برای ایران فراهم می کند. اکنون ما با امید به یافتن راه حلی جامعه که نگرانیهای دنیا را در مورد برنامه هسته ای ایران بر طرف کند، مشغول گفت وگوهای فشرده ای هستیم. همانطور که قبلا گفته ام، هیچ توهم و ابهامی ندارم. این کار دشوار خواهد بود. اما من به دیپلماسی پایبندم چرا که معتقدم زمینه برای یک راه حل عملی وجود دارد.
بالاترین مقامات ایران از جمله رهبر ایران گفته اند که ایران در حال ساخت سلاح هسته ای نیست. پس چنانچه ایران گام هایی معنی دار و قابل تایید بردارد که به دنیا ضمانت دهد برنامه هسته ای اش تنها برای مقاصد صلح آمیز است، در این صورت ایران به انرژی صلح آمیز هسته ای دسترسی خواهد داشت و ما به طریقی صلح آمیز با دیپلماسی به یکی از بزرگترین چالش های صلح و امنیت بین المللی پرداخته ایم. یک توافق جامع بر سر مسئله هسته ای و ایرانی که حقوق جهانی را در داخل و خارج حمایت می کند کمک می کند تا ایران در مسیر جدیدی که بسیاری از ایرانیان خواهان آن هستند حرکت کند.
به هر حال در طول تاریخ شما، استعدادها و نبوغ ایرانیان به دستاوردهای عظیمی در عرصه ادبیات و هنر،علوم و فناوری منجر شده است. اما دشواریهای اقتصادی که بسیاری از ایرانیان در سال های اخیر متحمل شده اند – به دلیل انتخاب های رهبران ایران – کشور شما و دنیا را از مهارت های فوق العاده و مشارکتی که شما می توانستید ارائه دهید محروم کرده است و شما شایسته بهتر از این هستید. اگر ایران به تعهدات بین المللی اش عمل کند، ما می دانیم که مسیر گفت وگو و اعتماد و همکاری بیشتر به کجا می انجامد. این به معنای فرصت های بیشتر برای ایرانیان برای تجارت و ایجاد روابط با سایر نقاط دنیا خواهد بود . این به معنای رشد اقتصادی و شغل های بیشتر برای ایرانیان ، بخصوص برای جوانان ایرانی خواهد بود که آرزو دارند در این دنیا اثرگذار باشند. این به معنای فرصت های بیشتر برای دانشجویان ایرانی خواهد بود که بتوانند به کشورهای خارجی سفر کنند و مشارکتی جدید بنا کنند که به شما کمک می کند توان باورنکردنی تان را بشناسید
به طور خلاصه امسال، پیشرفت دیپلماتیک واقعی می تواند به گشودن فرصت های جدید و سعادت برای مردم ایران برای سال های آتی کمک کند. این پیامی است که مردم ایران سال گذشته در پای صندوق های رای فرستادند. امیدوارم که کل حکومت ایران نیز این پیام را بشنود. زیرا برای اولین بار در سال های بسیار فرصتی داریم که مسیری جدید را آغاز کنیم. اگر ایران این فرصت را غنیمت شمارد، این نوروز نه تنها می تواند آغازی برای یک سال جدید، بلکه فصلی جدید در تاریخ ایران و نقش این کشور در دنیا از جمله یک رابطه بهتر و ریشه دارتر در منافع و احترام متقابل با ایالات متحده و مردم آمریکا باشد. سپاسگذارم و عید شما مبارک.